Char: 0
Words: 0
500  / 500
Char: 0
Words: 0
 
Widely Used Phrase
Hello.
Komusta.
Welcome.
Salangi.
Good morning.
Mayap a umaga.
Nice to meet you.
Agagalak dakang akilala.
Thank you.
Salamat.
How are you?
Komusta naka?
Please.
Makiusap.
Excuse Me.
Panupaya mu ku.
Sorry.
Pasensya.
Yes.
Wa.
No.
Ali.
You’re welcome.
Alang anuman.
Have a nice day.
Mayap a yaldo.
Good morning.
Mayap a umaga.
Good afternoon.
Mayap a gatpanapun.
Good night.
Mayad a tudtud.
Nice to meet you.
Agagalak dakang akilala.
It’s a pleasure to meet you.
Masaya kung akilala daka.
Have a good weekend.
Mayap a weekend.
Let the good times roll.
Paburen meng ing masanting a oras.
Sweet dreams.
Mayap a tudtud.
Best Wishes.
Mayap a Kapagnasan.
Goodbye.
Maulaga.
Sweet dreams.
Mayap a tudtud.
I love you.
Kaluguran daka.
I love you too.
Kaluguran daka mu rin.
I love you more.
Mas kaluguran daka.
I'm deeply in love with you.
Malalam ku lugud keka.
We love you.
Kaluguran da kayu.
You are beautiful.
Kalagu mu.
I will miss you.
Miss daka.
I like you.
Buri daka.
I'm deeply in love with you.
Malalam ku lugud keka.
Every moment with you is precious.
Bawat penandit a kayabe daka maulaga ya.
I can't imagine my life without you.
Eku aisip ing biye ku nung ala ka.
Will you marry me?
Pakasalan mu ku?
How much does it cost?
Magkanu ing presyu na?
Do you have this in blue colour?
Atin kang kule asul?
Can I try this on?
Malyari ku bang subukan ini?
Where is the fitting room?
Nokarin ya ing fitting room?
That's expensive!
Mahal ya ita!
Do you have any sales or discounts?
Atin kayung benta o diskwentu?
What’s the best price you can give me?
Nanu ing pekamasanting a presyu a malyari mung ibie kanaku?
Is this the final price?
Ini na ing tauling presyu?
Can I return this if it doesn't fit?
Malyari ku bang ibalik ini nung e ya kasya?
Can I pay by cash or card?
Malyari kung mamayad cash o card?
Can I get a receipt, please?
Malyari ku pung kumang resibo, pakisabi?
I’d like to exchange this for a different size.
Buri keng palitan ini keng aliwang sukad.
Where is the bus station?
Nukarin ya ing istasyun ning bus?
When does it arrive?
Kapilan ya pu dumating?
Where can I buy a ticket?
Nukarin ku malyaring saling ticket?
How much is a ticket?
Magkanu ing ticket?
I would like to change my ticket.
Buri ke sanang palitan ing ticket ku.
Where is the taxi stand?
Nokarin ya ing taxi stand?
Please call a taxi for me.
Paki awsan ye pung taxi para kanaku.
How much will it cost?
Magkanu ing bayad?
Can you take me to the hotel?
Malyari mu kung idala keng hotel?
I have a reservation for a room.
Atin ku pung reservation keng metung a kwartu.
How much is the room?
Magkanu ya ing kwartu?
My room needs to be cleaned.
Kailangan yang linisan ing kwartu ku.
Where is the restaurant?
Nokarin ya ing pipanganan?
I would like breakfast.
Buri kung mag almusal.
I would like lunch.
Buri ku ing luch.
I would like dinner.
Buri kung mangan apunan.
I would like some water.
Buri ku sanang danum.
May I see a menu?
Malyari kung akit ing menu?
I am ready to order some food.
Makasadya kung mag order pamangan.
I'm allergic to peanuts.
Allergic ku keng mani.
I'm allergic to fish.
Allergic ku keng asan.
I don't eat beef.
Eku mamangan baka.
I'm vegan.
Vegan ku.
I would like to pay.
Buri ku sanang mamayad.

About Our Translation Tool


Kapampangan, also known as Pampango, is spoken by approximately two million people. It is primarily spoken in the Central Luzon region of the Philippines, particularly in Pampanga and parts of Bataan, along with neighboring areas. Smaller Kapampangan-speaking communities can also be found in Metro Manila and abroad due to migration.

Traditionally, Kapampangan was written using the Kulitan script. However, with the arrival of Spanish colonization, the use of Kulitan gradually diminished, and the Roman alphabet became the primary writing system for Kapampangan. Today, while Kapampangan is widely written using the Roman alphabet, cultural advocates are working to revive and promote the use of Kulitan as a significant part of Kapampangan heritage.

The adoption of the Roman alphabet has facilitated the use of Kapampangan in modern education, media, and literature. This standardization has enabled the production of books, newspapers, and digital content in Kapampangan. Additionally, efforts to revive Kulitan through workshops, publications, and digital resources form part of broader cultural preservation initiatives in the Philippines.

Kapampangan grammar primarily follows a verb-subject-object (VSO) word order, which is common in Philippine languages. However, subject-verb-object (SVO) order is frequently used in informal speech.

The Kapampangan vocabulary has been influenced by a variety of languages and cultures, including Spanish, Malay, Chinese, Sanskrit, Arabic, and English. This linguistic borrowing reflects the region's rich history and cultural interactions over time.

Our online English to Kapampangan translation tool is powered by Google API. However, as it is still in early development, translations might not always be fully accurate. For precise communication, particularly with complex sentences or specialized content, professional translation services are recommended.

Key Features of Our Translation Tool


The English word, sentence, and phrase will be translated into Kapampangan.

For example, typing

"Kapampangan is one of the major languages spoken in the Philippines, primarily by the Kapampangan people in the province of Pampanga and some parts of Tarlac, Bataan, and Nueva Ecija in Central Luzon."

will be translated into

"Ing Kapampangan metung ya kareng manimunang amanung magagamit king Filipinas , manimuna kareng Kapampangan king lalawigan ning Pampanga at mapilan a dake ning Tarlac , Bataan , ampong Nueva Ecija king Kalibudtang Luzon."

Use our translator tool as English to Kapampangan dictionary.

For instance:
"Love" meaning in Kapampangan will be "Kaluguran"
"Magnificent" meaning in Kapampangan will be "Katala"

Powered by Google.

High accuracy rate.

Instant online translation.

Translate up to 500 characters per request.

Unlimited translations available.

Get translated text in Unicode Kapampangan fonts, allowing you to easily copy and paste it anywhere on the Web or into desktop applications.

Best of all, this translation tool is FREE!


Commonly Spoken English to Kapampangan Phrases

Welcome
Salangi
Hello
Komusta
How are you?
Komusta naka?
What is your name?
Nanung lagyu mu?
Pleased to meet you
Masaya kung akilala daka
Thank you
Salamat
Excuse me / Sorry
Pasensya na / Pasensya na
See you!
Mikit tana mu!
Good morning
Mayap a umaga
Good afternoon
Mayap a gatpanapun
Do you speak English?
Magsalita kang Ingles?
I don’t understand
Ali ke antindyan
Please speak slowly
Magsalita kang mabagal
Where are the restrooms?
nukarin la reng kasilyas?
Can I change money?
Malyari ku bang palitan pera?
How much is this?
Magkanu ya ini?
It’s too expensive!
Masyadu yang mamahal!
Please say it again
Pakisabi namu ulit
Left / Right / Straight
Kaliwa / Wanan / Tulid

Frequently Asked Questions (FAQ)

How does English To Kapampangan text translation works?


Our translation service uses either Google or Microsoft to translate the text you type in English.

Whenever you type a word, sentence, or phrase in English, we send API requests to either Google or Microsoft for the translation. In return, they send back a response with the translated text in Kapampangan.

Their system use machine-language technologies to bring together some cutting edge technologies such as artificial intelligence (deep learning), big data, web APIs, cloud computing, and more to perform high-quality translations.

Can we download this translation service?


No. At the moment, you can only use our Kapampangan translation service online.

However, you can install the Chrome extension tool called Google Translate Chrome Extension.

Once the translation tool is installed, you can highlight and right-click section of text, then click on "Translate" icon to translate it into the language of your choice. Additionally, you can translate entire web pages by clicking on the "Translate" icon in the browser toolbar.

This tool supports over 100 languages.

What other tools do you have for Kapampangan typing and translation?


We offer the following tools:

  1. Kapampangan Typing Input Tool:

    With this tool, you can type in English and get the text in Kapampangan. This makes typing in Kapampangan easy, as you don't need to remember the complex Kapampangan keyboard layout. Please visit www.google.com/inputtools/try/ to use this tool.


  2. Kapampangan Speech Translator:

    Kapampangan speech translation services are provided by both Microsoft and Google. They use their respective cognitive services to translate spoken words and phrases into the language of your choice. For some languages, you can also hear the translation spoken aloud.

    Microsoft Translator, in particular, powers speech translation features across its products, which can be used for live presentations, in-person or remote translated communication (e.g., Skype), media subtitling, customer support, and business intelligence.

Is this translation FREE?


Yes, this English to Kapampangan text translation is absolutely FREE. You can use our translation tool for both personal and commercial purposes.

However, we have the following restrictions:

  1. Per Request Limit: You can translate up to a maximum of 500 words per request. However, there is no limit to the number of requests you can make.

  2. Daily Limit: While you can submit multiple requests for translation, you will not be able to translate once we reach our daily quota.

These restrictions are in place to prevent abuse of this service by robots or automated software.

Can I translate from Kapampangan To English?


Yes. To translate from Kapampangan to English, visit this link.

Why is the translated text not accurate?


As explained earlier, machine translation technology is used to perform the translation. This software is evolving every day, and over time, the translations will become more accurate — especially for commonly used phrases and sentences.

At the moment, it is not perfect, but our translation software is useful for those who need help framing sentences and getting a general idea of the message being conveyed.