Char: 0
Words: 0
5000  / 5000
Char: 0
Words: 0
 


Watch How to Translate Nepali to Romanian for FREE

Visit our YouTube page to watch video on full screen.


Nepali To Romanian Phrases

I Love you
  • म तिमीलाई माया गर्छु(Ma timilai maya garchu)
  • Te iubesc
Welcome
  • स्वागतम्(Swagatam)
  • Bine ati venit
Hello
  • नमस्ते(Namaste)
  • Buna ziua
How are you?
  • तपाईंलाई कस्तो छ(Tapai kasto cha)
  • Ce mai faci?
What is your name?
  • तपाईको नाम के हो ?(Tapaiko naam ke ho?)
  • Cum te numești?
Pleased to meet you
  • तपाईलाई भेटेर खुशी लाग्यो(Tapaai laaii bhetera khushii laagyo)
  • Încântat de cunoștință
Thank you
  • धन्यवाद(Dhanyabaad)
  • Mulțumesc
Excuse me / Sorry
  • माफ गनुस्!(Maaf garnus!)
  • Scuzama te rog
Good morning
  • शुभ प्रभात or नमस्कार(Subha Prabhat / Namaskar)
  • Buna dimineata
Good afternoon
  • शुभ दोहोरो or नमस्कार(Subha Dohoro / Namaskar)
  • Bună ziua
Good night
  • शुभ रात्री(Subha ratri)
  • Noapte bună
Have a good journey
  • राम्रो यात्रा गर्नुहोस्(Ramro yatra garnuhos)
  • Calatorie placuta
Do you speak English?
  • के तपाईँ अङ्ग्रेजी बोल्नुहुन्छ?(Ke tapai angreji bolnuhuncha?)
  • Vorbiți engleză?
I don’t understand
  • मैले बुझिन(Maile bujhina)
  • Nu înțeleg
Please speak slowly
  • कृपया बिस्तारै बोल्नुहोस्(Kripaya bistarai bolnuhos)
  • Te rog vorbeste incet
Where are the restrooms?
  • कहाँ शौचालयहरु छन्(Kaha saucalayaharu chan)
  • Unde sunt toaletele?
Can I change money?
  • के म पैसा सात्न सक्छु?(Ke ma paisa saatna sakchu?)
  • Pot schimba banii?
How much is this?
  • यो कति हो?(Yo kati ho?)
  • Cât de mult costă aceasta?
It’s too expensive!
  • यो धेरै महँगो छ!(Yo dherai mahongo cha!)
  • Este prea scump!
Left / Right / Straight
  • बाँया / दाँया / सिधा(Baaya/ daaya/ sidha)
  • Stânga / Dreapta / Dreaptă
Today is a nice day, isn't it?
  • आजको दिन राम्रो छ, हैन र?(Ajako dina ramro cha, haina ra?)
  • Astăzi este o zi frumoasă, nu-i așa?
Where are you from?
  • तिमी कहाँको हौं?(Timi kahamko haum?)
  • De unde ești?
Do you live here?
  • तपाईं यहाँ बस्नुहुन्छ?(Tapa'im yaham basnuhuncha?)
  • Locuiești aici?
Do you like it here?
  • तपाईलाई यहाँ मन पर्छ?(Tapa'ila'i yaham mana parcha?)
  • Iti place aici?
Yes, I like it here.
  • हो, मलाई यहाँ मन पर्छ।(Ho, mala'i yaham mana parcha.)
  • Da, îmi place aici.
How long are you here for?
  • तपाईं यहाँ कति समय देखि हुनुहुन्छ?(Tapa'im yaham kati samaya dekhi hunuhuncha?)
  • De cât timp ești aici?
I am here for three days / weeks.
  • म यहाँ तीन दिन / हप्ताको लागि छु।(Ma yaham tina dina/ haptako lagi chu.)
  • Sunt aici trei zile / saptamani.
Where are you going?
  • तिमि कहाँ जादै छौ?(Timi kaham jadai chau?)
  • Unde te duci?
How old are you?
  • तपाईंको उमेर कति हो?(Tapainko umera kati ho?)
  • Câți ani ai?
I am 23 years old.
  • म २३ वर्षको भएँ।(Ma 23 varsako bhaem.)
  • Câți ani ai?
What is your occupation?
  • तपाईको पेशा के हो ?(Tapa'iko pesa ke ho?)
  • Cu ce te ocupi?
I am a student.
  • म विद्यार्थी हुँ।(Ma vidyarthi hum.)
  • Sunt un student.
I am retired.
  • म सेवानिवृत्त छु।(Ma sevanivrtta chu.)
  • Sunt pensionat.
What is your &hellip; ? <em>(email, phone number, address)</em>
  • तिम्रो के हो … ? (इमेल, फोन नम्बर, ठेगाना)(Timro ke ho … ? (imela, phona nambara, thegana))
  • Care este … ? (e-mail, număr de telefon, adresă)
It has been great meeting you.
  • तपाईलाई भेटेर राम्रो लाग्यो।(Tapa'ila'i bhetera ramro lagyo.)
  • A fost grozav să te cunosc.
Keep in touch!
  • भेट्दै गर्नु!(Bhetdai garnu!)
  • Păstrăm legătura!
At the end of the day
  • दिनको अन्तमा(dinako antama)
  • La sfârșitul zilei
Let's touch base
  • कुरा गरौं(kura garaum)
  • Să ne sincronizăm
I'll keep you in the loop
  • म तपाईंलाई जानकारी दिनेछु(ma tapainlai jankari dinechu)
  • Te voi ține la curent
Let's circle back
  • यसमा फेरि कुरा गरौं(yasama pheri kura garaum)
  • Să revenim la asta
Moving forward
  • अगाडि बढ्दै(agadi badhdai)
  • Mergând mai departe
As per our discussion
  • हाम्रो छलफल अनुसार(hamro chalphal anusar)
  • Conform discuției noastre
Please find attached
  • कृपया संलग्न हेर्नुहोस्(kripaya salagna hernuhos)
  • Vă rugăm găsiți atașat
Looking forward to hearing from you
  • तपाईंबाट सुन्न उत्सुक छु(tapainbata sunna utsuk chu)
  • Așteptăm cu nerăbdare să auzim de la dvs.
I appreciate your time
  • म तपाईंको समयको कदर गर्छु(ma tapainko samayako kadar garchu)
  • Apreciez timpul dumneavoastră
Could you please clarify?
  • के तपाईं कृपया स्पष्ट गर्न सक्नुहुन्छ?(ke tapain kripaya spasht garna saknuhuncha?)
  • Puteți vă rog să clarificați?
Let's schedule a meeting
  • बैठक तय गरौं(baithak taya garaum)
  • Să programăm o întâlnire
I'll get back to you on this
  • म यसमा तपाईंलाई फिर्ता जानकारी दिनेछु(ma yasama tapainlai phirta jankari dinechu)
  • Vă voi reveni cu un răspuns
Can we take this offline?
  • के हामी यसलाई पछि छलफल गर्न सक्छौं?(ke hami yasalai pachi chalphal garna sakchhaum?)
  • Putem discuta asta în privat?
Let's align on this
  • यसमा सहमत होऔं(yasama sahamat hoaum)
  • Să ne aliniem în această privință
I'll follow up with you
  • म तपाईंसँग सम्पर्क गर्नेछु(ma tapaisanga samparka garnechu)
  • Vă voi contacta
That makes sense
  • त्यो बुझिन्छ(tyo bujhincha)
  • Are sens
Let's take this forward
  • यसलाई अगाडि बढाऔं(yasalai agadi badhaum)
  • Să mergem mai departe cu asta
Per your request
  • तपाईंको अनुरोध अनुसार(tapainko anurodh anusar)
  • La cererea dumneavoastră
Keep me posted
  • मलाई जानकारी दिनुहोस्(malai jankari dinuhos)
  • Țineti-mă la curent
On the same page
  • एउटै विचारमा(eutai vicharma)
  • Pe aceeași lungime de undă
First of all
  • सबैभन्दा पहिले(sabaibhanda pahile)
  • În primul rând
For example
  • उदाहरणका लागि(udaharanaka lagi)
  • De exemplu
In addition
  • थप रूपमा(thapa rupama)
  • În plus
In conclusion
  • निष्कर्षमा(nishkarshama)
  • În concluzie
To be honest
  • इमान्दारीपूर्वक भन्नुपर्दा(imandaripurvaka bhannuparda)
  • Ca să fiu sincer/sinceră
Sincerely
  • भवदीय(bhavadiya)
  • Cu sinceritate
Best regards
  • शुभकामना सहित(shubhakamana sahita)
  • Cu stimă
I appreciate it
  • म यसको कदर गर्छु(ma yasko kadar garchu)
  • Apreciez
Thanks again
  • फेरि धन्यवाद(pheri dhanyabad)
  • Mulțumesc din nou
Looking forward to it
  • यसको प्रतीक्षा गर्दैछु(yasko pratiksha gardaichu)
  • Aștept cu nerăbdare
I'd like to follow up
  • म अनुगमन गर्न चाहन्छु(ma anugaman garna chahanchu)
  • Aș dori să urmăresc
How's it going?
  • कस्तो चलिरहेको छ?(kasto chaliraheko cha?)
  • Cum merge?
What's up?
  • के छ?(ke cha?)
  • Ce mai faci?
Nice weather today
  • आज राम्रो मौसम छ(aja ramro mausam cha)
  • Vreme frumoasă astăzi
How was your weekend?
  • तपाईंको सप्ताहन्त कस्तो थियो?(tapainko saptahanta kasto thiyo?)
  • Cum a fost weekendul tău?
Any plans for the weekend?
  • सप्ताहन्तको लागि कुनै योजना?(saptahantako lagi kunai yojana?)
  • Ai planuri pentru weekend?
Long time no see!
  • धेरै दिनपछि भेट भयो!(dherai dinapachi bhet bhayo!)
  • De mult nu ne-am văzut!
Have you been here before?
  • के तपाईं पहिले यहाँ आउनुभएको छ?(ke tapain pahile yahan aunubhaeko cha?)
  • Ai mai fost aici înainte?
What do you do for fun?
  • मनोरञ्जनको लागि तपाईं के गर्नुहुन्छ?(manoranjnako lagi tapain ke garnuhuncha?)
  • Ce faci pentru distracție?
Do you come here often?
  • के तपाईं यहाँ अक्सर आउनुहुन्छ?(ke tapain yahan aksar aunuhuncha?)
  • Vii des pe aici?
What a small world!
  • संसार कति सानो छ!(sansar kati sano cha!)
  • Ce lume mică!
That's interesting
  • त्यो रोचक छ(tyo rochak cha)
  • Asta e interesant
I see what you mean
  • म बुझें तपाईंको मतलब(ma bujhe tapainko matalab)
  • Înțeleg ce vrei să spui
That's cool!
  • त्यो राम्रो छ!(tyo ramro cha!)
  • Grozav!
Take care!
  • आफ्नो हेरचाह गर्नुहोस्!(aaphno herchah garnuhos!)
  • Ai grijă!
Catch you later
  • पछि भेटौंला(pachi bhetaula)
  • Ne vedem mai târziu
Where is a hotel?
  • होटल कहाँ छ?(Hotala Kaham cha?)
  • Unde este un hotel?
How much is it per night?
  • प्रति रात कति हुन्छ ?(Prati rata kati huncha?)
  • Cât costă pe noapte?
Is breakfast included?
  • नाश्ता समावेश छ?(Nasta samavesa cha?)
  • Micul dejun este inclus?
I would like to book a room, please.
  • म एउटा कोठा बुक गर्न चाहन्छु, कृपया।(Ma e'uta kotha buka garna cahanchu, krpaya.)
  • Aș dori să rezerv o cameră, vă rog.
I have a reservation for 2 nights / weeks.
  • मसँग २ रात / हप्ताको लागि आरक्षण छ।(Masamga 2 rata/ haptako lagi araksana cha.)
  • Am o rezervare pentru 2 nopti/saptamani.
Do you have a double / single / family room?
  • के तपाइँसँग डबल / एकल / परिवार कोठा छ?(Ke tapa'imsamga dabala/ ekala/ parivara kotha cha?)
  • Aveți o cameră dublă / single / de familie?
Can I see the room?
  • के म कोठा हेर्न सक्छु?(Ke ma kotha herna sakchu?)
  • Pot să văd camera?
Is there wireless internet access here?
  • यहाँ वायरलेस इन्टरनेट पहुँच छ?(Yaham vayaralesa intaraneta pahumca cha?)
  • Există acces la internet wireless aici?
When/Where is breakfast served?
  • बिहानको खाजा कहिले/कहाँ दिइन्छ?(Bihanako khaja kahile/kaham di'incha?)
  • Când/Unde se servește micul dejun?
Do you arrange tours here?
  • के तपाई यहाँ भ्रमणको व्यवस्था गर्नुहुन्छ?(Ke tapa'i yaham bhramanako vyavastha garnuhuncha?)
  • Aranjați tururi aici?
Could I have my key, please?
  • के म मेरो चाबी पाउन सक्छु, कृपया?(Ke ma mero cabi pa'una sakchu, kr̥paya?)
  • Pot să-mi iau cheia, te rog?
Sorry, I lost my key!
  • माफ गर्नुहोस्, मैले मेरो चाबी हरायो!(Mapha garnuhos, maile mero cabi harayo!)
  • Scuze, mi-am pierdut cheia!
There is no hot water.
  • कुनै तातो पानी छैन।(Kunai tato pani chaina.)
  • Nu este apă caldă.
The air conditioner / heater / fan does not work.
  • एयर कन्डिसनर/हीटर/फ्यानले काम गर्दैन।(Eyara kandisanara/hitara/phyanale kama gardaina.)
  • Aerul condiționat / încălzitorul / ventilatorul nu funcționează.
What time is checkout?
  • चेकआउट कति समय हो?(Ceka'a'uta kati samaya ho?)
  • La ce oră este checkout?
I am leaving now.
  • म अहिले जाँदैछु।(Ma ahile jamdaichu.)
  • Plec acum.
Could I have my deposit, please?
  • के म मेरो जम्मा गर्न सक्छु, कृपया?(Ke ma mero jam'ma garna sakchu, kr̥paya?)
  • Aș putea primi depozitul meu, vă rog?
Can you call a taxi for me?
  • के तपाईं मेरो लागि ट्याक्सी बोलाउन सक्नुहुन्छ?(Ke tapa'im mero lagi tyaksi bola'una saknuhuncha?)
  • Poți chema un taxi pentru mine?

Key Features of Our Translation Tool

  • Nepali sentences and phrases will be translated into Romanian meanings.

    For example, typing:
    "नेपाली भाषा इन्डो-युरोपियन भाषा परिवारको इन्डो-आर्यन शाखाको हो, जबकि रोमानियाली एक रोमान्स भाषा हो, जो इन्डो-युरोपियन परिवारको इटालिक शाखासँग सम्बन्धित छ।" will be translated into "Limba nepaleză aparține ramurii indo-ariane a familiei de limbi indo-europene, în timp ce româna este o limbă romanică, aparținând ramurii italice a familiei indo-europene."
  • Use our translator tool as Nepali to Romanian dictionary.

    For instance:
    "माया" meaning in Romanian will be "Dragoste"
    "मनमोहक" meaning in Romanian will be "Fermecător"
  • After translation, you can use the Share button () to send your translated Romanian text directly on social media or via email, no copy and paste required.
  • Powered by Google.
  • High accuracy rate.
  • Instant online translation.
  • Translate up to 5,000 characters per request.
  • Unlimited translations available.
  • Get translated text in Unicode fonts, allowing you to easily copy and paste it anywhere on the Web or into desktop applications.
  • Best of all, this translation tool is FREE!

About Our Translation Tool


Nepali to Romanian Translator (FAQs)

Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Last Updated On: