I Love you म तिमीलाई माया गर्छु - (Ma timilai maya garchu) Te quiero Welcome स्वागतम् - (Swagatam) Bienvenidos / Bienvenidas Hello नमस्ते - (Namaste) Hola - (O-la) How are you? तपाईंलाई कस्तो छ - (Tapai kasto cha) ¿Cómo estás? What is your name? तपाईको नाम के हो ? - (Tapaiko naam ke ho?) ¿Cuál es su nombre? My name is ... मेरा नाम ... हो। - (Mera naam ... ho) Me llamo ... Thank you धन्यवाद - (Dhanyabaad) Gracias - (GRA-thee-as [Spain] / GRA-see-as [Latin America]) Excuse me / Sorry माफ गनुस्! - (Maaf garnus!) Disculpe / lo siento Good morning शुभ प्रभात or नमस्कार - (Subha Prabhat / Namaskar) Buenos días! - (BWAY-nos DEE-as) Good afternoon शुभ दोहोरो or नमस्कार - (Subha Dohoro / Namaskar) Buenas tardes! Good night शुभ रात्री - (Subha ratri) Buenas noches! - (BWAY-nas NOH-chays) Have a good journey राम्रो यात्रा गर्नुहोस् - (Ramro yatra garnuhos) Que tengas un buen viaje Do you speak English? के तपाईँ अङ्ग्रेजी बोल्नुहुन्छ? - (Ke tapai angreji bolnuhuncha?) Habla usted Inglés? I don’t understand मैले बुझिन - (Maile bujhina) Lo siento, no entiendo Please speak slowly कृपया बिस्तारै बोल्नुहोस् - (Kripaya bistarai bolnuhos) Por favor habla despacio Where are the restrooms? कहाँ शौचालयहरु छन् - (Kaha saucalayaharu chan) ¿Dónde están los baños? Can I change money? के म पैसा सात्न सक्छु? - (Ke ma paisa saatna sakchu?) ¿Puedo cambiar dinero? How much is this? यो कति हो? - (Yo kati ho?) Cuánto cuesta este It’s too expensive! यो धेरै महँगो छ! - (Yo dherai mahongo cha!) ¡Es muy caro! Left / Right / Straight बाँया / दाँया / सिधा - (Baaya/ daaya/ sidha) Izquierda / Derecha / Recta |
For example, typing:
"स्पेनिस रोमान्स भाषा परिवारसँग सम्बन्धित छ, जुन ल्याटिनबाट विकसित भएको हो। नेपाली, अर्कोतर्फ, इन्डो-आर्य भाषा परिवारसँग सम्बन्धित छ।"
will be translated into
"El español pertenece a la familia de las lenguas romances, que evolucionó del latín. El nepalí, por otro lado, pertenece a la familia de lenguas indoarias."
For instance:
"माया" meaning in Spanish will be "Amar"
"सुन्दर" meaning in Spanish will be "Belleza"
Nepali is spoken by over 30 million people around the world. It is the official language of Nepal and one of the 22 official languages spoken in India states of Assam, Himachal Pradesh, Arunachal Pradesh, Meghalaya, Manipur, Mizoram and Uttarakhand. It is also spoken by Nepalese communities living in Bhutan, Myanmar, Middle East, Brunei, Malaysia, the United States and other parts of Europe.
Spanish, on the other hand, is spoken by over 500 million people worldwide. It is the second most widely spoken language in the world, after Mandarin Chinese. Spanish is the official language of 20 countries, including Spain, Mexico, Colombia, Argentina, and many others. It is also one of the official languages of the United Nations, The European Union, and the Organisation of American States.
Nepali and Spanish are two distinct languages. Nepali belongs to the Indo-Aryan language family and is primarily spoken in Nepal and parts of India. Spanish, on the other hand, belongs to the Romance language family and is primarily spoken in Spain and Latin American countries.
When it comes to grammar, Nepali and Spanish have some similarities. Both languages follow a subject-object-verb sentence structure, where the subject typically comes before the verb and the object. However, there are also some differences in verb conjugation and sentence construction between the two languages.
Additionally, the writing systems used by Nepali and Spanish are different. Nepali uses the Devanagari script, which is a syllabic alphabet system, similar to Hindi. On the other hand, Spanish uses the Latin alphabet, with some additional letters such as ñ (enye) and accents used to indicate stress.
Despite these differences, both languages have some similarities as well. For instance, both languages have formal and informal forms of address. In Nepali, the formal form of address is used to show respect and is commonly used when speaking to elders or people in positions of authority. Similarly, in Spanish, the formal form of address is used to show respect and is used when speaking to someone who is older or in a higher position.
In addition to their languages, Nepali and Spanish cultures have their own unique characteristics. Nepali culture is rich in traditions, with festivals like Dashain and Tihar being widely celebrated. Nepali people also value close-knit family relationships, hospitality, and traditional clothing such as the national dress, the Daura Suruwal.
Spanish culture is known for its vibrant festivals like La Tomatina and the Running of the Bulls. Spaniards also place importance on family and social connections, and enjoy traditional dances such as flamenco. Spanish cuisine, with its diverse flavours and dishes like paella and tapas, is celebrated worldwide.
While Nepali and Spanish may be different in many aspects, they both represent the richness and diversity of language and culture in our world.
Our translation service uses either Google or Microsoft to translate the text you type in Nepali.
Whenever you type a word, sentence, or phrase in Nepali, we send API requests to either Google or Microsoft for the translation. In return, they send back a response with the translated text in Spanish.
Their system leverage machine-language technologies to bring together some cutting edge technologies such as artificial intelligence (deep learning), big data, Web APIs, cloud computing, and more to perform high-quality translations.
No. At the moment, you can only use our Nepali translation service online.
However, you can install the Chrome extension tool called Google Translate by visiting the Google Translate Chrome Extension link.
Once the translation tool is installed, you can highlight and right-click the section of text, then click on the "Translate" icon to translate it into the language of your choice. Additionally, you can translate entire web pages by clicking on the "Translate" icon in the browser toolbar.
This tool supports over 100 languages.
With this tool, you can type in English and get the text in Nepali. For example, typing "malai nepali ra nepali bhasa mana parcha" will give you "मलाई नेपाली र नेपाली भाषा मन पर्छ". This makes typing in Nepali easy, as you don’t need to remember the complex Nepali keyboard layout. Please visit www.EasyNepaliTyping.com to use this tool.
This Nepali typing tool is FREE. Additionally, you can email the text you have typed to anyone — including yourself.
The online Nepali Unicode tool automatically converts any romanized text into Unicode Nepali. As you type, you’ll receive suggestions to make typing easier. Please visit this link to type in Unicode.
Nepali speech translation services are provided by both Microsoft and Google. They use their respective cognitive services to translate spoken words and phrases into the language of your choice. For some languages, you can also hear the translation spoken aloud.
Microsoft Translator, in particular, powers speech translation features across its products, which can be used for live presentations, in-person or remote translated communication (e.g., Skype), media subtitling, customer support, and business intelligence.
Our online software currently does not have a feature to translate Nepali text from an image.
However, if you have an Android or iOS device (iPhone or iPad), you can use your phone’s camera to translate signs or handwritten Nepali notes using the native Translate app. Please follow this instruction guide.
For those using a desktop or personal computer, you can use a well-established third-party website for this task.
We recommend Yandex Nepali Image Translator.
Yes, this Spanish to Spanish text translation is absolutely FREE. You can use our translation tool for both personal and commercial purposes.
However, we have the following restrictions:
These restrictions are in place to prevent abuse of this service by robots or automated software.
As explained earlier, machine translation technology is used to perform the translation. This software is evolving every day, and over time, the translations will become more accurate — especially for commonly used phrases and sentences.
At the moment, it is not perfect, but our translation software is useful for those who need help framing sentences and getting a general idea of the message being conveyed.
For those who require a more accurate translation, there are plenty of websites that provide human translators for translating Nepali to Spanish.