The phrases below are for the beginners who want to learn Nepali or for those who wish to learn basic and commonly spoken Nepalese phrases and sentences before travelling to Nepal.
Here you can find phrases used to greet when meeting new people, basic phrases for travellers that are often needed for e.g. asking for directions to navigate local area or when visiting hotels for accommodation. In addition, learn time and day phrases, and more importantly numbers in Nepali which is required for everyday use.
If you need the meaning of additional phrases you can also visit the English To Nepali Translation tool that will instantly convert the meaning of English words, sentences and phrases into Nepali for FREE.
There are different ways to greet people and wishing them the best wishes in Nepalese Language. Leave a good impression by learning some of the most basic form of greetings and pleasantries which you can use when meeting anyone.
If you plan to travel to the Nepal, you may need to ask general question for e.g. finding out the price of an item, getting information to navigate around local area, and getting to the locations for restaurants and accessing transportations facilities. For these, following phrases will come in handy.
Learn various pronouns used in day-to-day Nepali phrases to communicate with locals.
Learn basic words and phrases related to clock in Nepali.
Nepal has its own "Nepali Calendar" which follows the Bikram Sambat System. Also called Nepali Patro, it is the Official calendar of Nepal. Nepali calendar shows exact Nepali date with Nepalese events and festivals like Dashain, Tihar and even Marriage Dates.
Nepali calendar is approximately 56 years and 8½ months ahead of the Gregorian (English) calendar. It uses traditional lunar calendar and the year begins in the month Baishakh (around 14th April).
Below are the phrases used for saying months in Nepali.
Learn how to say numbers from one to thousand, ten thousand, one hundred thousand which is called `Yek Lakh (एक लाख)`, and one million often referred to as `dash lakh (दश लाख)` in Nepali.